。
中西日報英文版創刊號誕生了,這份報紙連帶著第一版月刊上,幾乎三分之一的英文文章都是她在打字機上一個字一個字敲出來的。而惠大夫關於肺氣腫、腎虛嗜睡、頭痛症與中風偏癱的治療案例,在月刊上佔了很大篇幅。
等淮真拿到樣刊時,發現美國中醫藥學研究院的院長還用英文寫了一段言簡意賅的文案,大意是說:惠醫生出身醫學世家,其父親曾攜帶草藥自發從京師前往美國,為不願求問西醫的鐵路工人診治疾病,令人敬佩。這篇行醫錄言,用沉著的措辭,證明中醫並非一無是處。同時也尖銳的指出了:有些華人醫生,故意神化診療手法,對傳統中醫造成名譽損失與傷害。
華埠最大的報紙第一份英文版在金山市銷量可觀,證明許多白人對於華人的文化生活十分感興趣。但除了感興趣之外,對於他們不甚瞭解的東方,大部分白人更想看到的是這種古老神秘文明的落後與邪惡。他們發自內心的希望這群人的生活不是報紙上報道的那樣健康而充滿活力的,他們更希望古老的東方,會像西方電影《龍女》或者《傅滿洲》一樣,從始至終都扮演著絕對反派勢力的角色。
對此,美國銷量最大的英文雜誌《陸路月刊》在同月刊載了一篇關於中藥的文章。上面寫著:
中國藥店呈現了另一種“我們美國城市裡的華人聚居區的有趣特點”。中藥陌生且神秘,併為我們[西藥]系統的巨大優越性提供了具體的證據”。盧米思牧師為我們列舉了一張詳盡的取材於人體的中藥清單:“頭髮——整取,入膏藥……牙屑,耳朵,蛻皮,手指皮和孕婦的腳指甲……血,胎盤,單隻;以及其他不能刊載在《陸路月刊》雜誌上的東西。”我們沒有必要從醫學角度來探討這個問題,因為中國醫學是神秘而落後的。但是根據大量調查,在市政府大力督促華埠居民在公立醫院辦理醫保卡以前,幾乎沒有華人願意找西醫治病。這一“行當”的利潤相當高,華埠的James Lee承認,在他四十二歲那年,就已經積累了超過16萬美金的地產,與近5萬美金的個人資產……
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)