繁體
部分中國小學生都拜讀過他的湯姆索亞歷險記,但幾乎沒人知道他刊載在《陸路月刊》上的一首詩,是關於中國賭徒阿信,輕而易舉的訛詐了同樣喜歡出老千的愛爾蘭人的牌。這首詩成了當年全美國最叫座的詩。
這位文壇巨人不止譏諷中國人為“異教徒中國佬”,誇張地宣稱說:“我們遲早會被中國廉價的勞工害死!”還用他的影響力大肆宣揚中國人的陰險、誇張和邪惡,比如,和哈特合寫了一出大熱的戲劇,劇名叫作:邪惡的支那。
看到他紅透的臉頰,淮真覺得,未來某天等他回過神來,會明白過來這只是場糟糕的開場白。
於是淮真說:“我不喜歡馬克吐溫。”
他接著說,“但我很喜歡三藩市。雖然幾年前的冬天來時,三藩市遠比西雅圖暖和得多,使我以為這是個四季如春的城市。”
他說,他這個春天剛從公立理工高中畢業。
淮真說,所以這是你在南加州大學的第一個學期。
他說是的,剛才Hayakawa的弟弟告訴我你即將入學公立理工高中,是拿獎學金生的優等生。又說學校的華人學生往往都比白人學生優秀許多。緊接著,他講了一堆不著邊際的話,比如他父親年輕時受過俄勒岡一位華人西醫的幫助,所以他們一家對華人都很有好感。他很喜歡去中國城,因為蘇州飯館的小餛飩很好吃云云。
淮真一直安靜聽著,直到舞池那邊遠遠響起一首快狐步舞曲。狐步舞幾乎算是一場結婚典禮的最高潮,所以年輕人們都興奮起來,大聲叫道:Foxfox!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)