<!--go-->
英雄外號這個事情雖然不是LPL的專屬,但LPL的外號確實是最有趣的。
像是男刀、女刀、男槍、女槍、狗頭、鱷魚這些一下子就能概括了英雄的特點。
除了盧錫安的外號用了美國的前總統名字,讓外國人有些無法接受以外,其他的外號都在外網引起過熱議。
這一次得知LPL還有一些獨特的交流方式,拳頭的設計師都非常感興趣,湊過來提問。
宋茜茜沒招了,圓謊失敗,於是只好讓四大天王先停止認賊作父,讓楊深然來解決一下這個情況。
楊深然一聽前因後果,馬上樂了,說道:“沒事,我說,茜茜姐你翻譯就行了。”
於是在宋茜茜的翻譯下,楊深然開始了胡說八道。
“如果在LPL裡打遊戲,你可以打出‘FW’發出去。”楊深然說道:“因為FW的意思,就是廢……發威!意思就是告訴別人,自己馬上要凱瑞比賽了。特別是如果隊友操作失誤了,你也可以打出FW兩個字母,代表失誤沒什麼,自己可以凱瑞!可以讓隊友很開心。”
宋茜茜完全是硬著頭皮翻譯,結果這群不懂中文的設計師居然認真聽講,甚至有人拿出了平板,在上面還在記錄。
要死了!要死了!
楊深然繼續舉例子:“還有就是數字3,因為在中文裡,4諧音死,所以3就是差點死。如果在遊戲裡隊友打出333這樣的數字,意思就是對面殘血了,差點就能死,你這時候不能撤退,要直接衝上去!瘋狂的攻擊對面!所以相信隊友,直接反打,開大招!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)