<!--go-->
在場學生雖然沒見過計算機,不懂計算機圖形技術是什麼,但大概意思他們還是聽出來了。計算機圖形技術是動畫的一種,可用在後期新增到電影中。不過在場學生大多是主張向歐洲學習的,追求寫實性,對許望秋講的東西很不以為然。
陳凱哥尤其如此,雙手抱在胸前,輕輕哼了聲:“視聽語言才是電影的根,不想著在視聽語言上下功夫,卻想著什麼計算機圖形技術,簡直是本末倒置。”
周傳基盯著許望秋看了幾秒鐘,開始問下一個問題:“我向來反對學好萊塢,也認為不應該搞計算機圖形技術,如果我們跟著國外亦步亦趨,那就拍不出具有民族風格的電影來,從內容到形式都將是好萊塢的複製品。有一次我碰到一個40多歲的美國教授,跟他聊最近國內關於向好萊塢學和向歐洲學的爭論,他就說,你們中國有五千年的文化,為什麼沒有自己的民族風格,為什麼學人家呢。我真想找地縫鑽啊。我要問的是,一味跟著好萊塢學習,最後出來的電影會不會就是好萊塢的復刻品?”
其實周傳基的擔心是有道理的,上一世中國電影就存他說的問題,比如陳凱哥導演的《無極》中,來自西方的“長老會審判”對中國人來說就異常陌生;由中國古典神話改編的電影《封神傳奇》出現了靈族、翼族,以及現代文明中的飛艇,申公豹變身為魔獸、妲己變成異形,讓人產生穿越錯亂之感。這些西方文化元素被生硬地植入中國題材的魔幻創作中,打破了影片文化系統的整體性,讓觀眾極為排斥。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)