了的東西永遠無法恢復原貌。”老人輕輕的咳嗽了起來然後喃喃的搖著頭。
謝謝。
他露出一個苦澀的笑容然後把金幣扔進了老人的銅盤之中,那清脆的聲音好象是堅硬的冰塊掉落在光滑的鏡面上一樣悅耳,老人那張爬滿皺紋的臉上露出滿足的笑容然後嘟囔著什麼緩緩離去。
他剛要轉身手臂卻被人抓住,他回頭看到那老人渾濁的眼中有攝人的光彩,那人說:年輕人,為你的慷慨我要給你一句忠告。
他回頭。
“種子的芽從來都是藏在最裡面的,就好象只有花朵綻放的時候你才看得到它的蕊。”
他怔住了,直到老人的身影消失在門的背後,他想了想然後悶笑著自言自語的說道繭子裡的是蛾子還是蝴蝶誰也不知道,等到它破繭而出是晚還是遲呢?
But that which ye have already hold fast till I come.
第二節 World of Glass
他在暗巷裡找了一個老鼠洞,房間裡陳舊的味道四處瀰漫著,老闆娘要他三個金幣一天,他定定的看著她想要壓低卻又不知道從何入手。
那女人嗤笑道:哎呀你可是違禁者,我租給你你就已經要謝天謝地啦!
那時有個佝僂著的男人從她身後端著一個蓋著骯髒的布片的盤子走過的時候站住了看了看他然後小聲的嘟囔著說道芥你就少收一點吧。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)