,伊蓮娜看她喜歡,乾脆送給了她:這正是拜倫女兒埃達撰寫的那本有關分析機——初級計算機的書,裡面的英文單詞,芽芽還有不少不認識;更難的,是那種一解解了好幾頁的數學證明大式子。不過,她還是翻來覆去地看個沒完,一副被迷住了的樣兒。
奉九走到甲板上,看到貓在遮陽傘下的龍生和芽芽正一人一本地認真看書。
奉九走到他們身邊,摸摸龍生的頭,龍生歪頭對著幹娘笑笑;芽芽忽然沒頭沒腦地對奉九說:“媽媽,這些公式真漂亮,”她愛慕地用手摸摸印刷著大段數學公式的紙張,想了想又說出一個詞:“很——‘優雅’”。
奉九大吃一驚,能把枯燥複雜的數學公式看出優雅,估計離看出“詩意”也不遠了,這個小丫頭的數學天賦真的很驚人。
奉九笑著附和她,接著把她抱進懷裡,抬眼望著滾滾海浪,忽然想起一事,低頭笑著問芽芽,“我們芽芽還記不記得爹爹長什麼樣啊?”
四歲半的芽芽懵懵懂懂,大腦袋不自覺地一點。
“什麼樣?”奉九來了興致,很想聽聽小小的芽芽到底會怎麼形容自己的父親。“熊樣兒。”芽芽言簡意賅地給出了答案。
……“熊樣兒”是個在東北出現頻率很高的詞兒,經常用於關係親密的人們之間的相互打趣,大意是“窩囊、懦弱”的意思。
芽芽大概是經常聽身邊年輕的侍衛小夥子們互相開玩笑這麼說,於是就記住了,沒想到這個時候拿出來形容寧錚了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)