老師那裡啊,你多大了啊?而且你告到誰那裡去不行,告訴麥格教授,她最是公正無私,眼睛裡不揉沙子的。你還指望她能偏幫哪一個?”
我沮喪地說:“你要是不告發他們,說不定我還能去看看那隻龍呢,我從小都想看看真正的龍。”
他一臉嫌棄地看著我:“喂,重點是我要被罰勞動服務好不好?再說了,你要是真想看龍,我可以讓我爸爸買一隻龍蛋養在我家的莊園裡,你想什麼時候來看都可以。”
呵呵,有錢人就是任性。
我揮揮手,說:“算了,以後我要自己去羅馬利亞去看。”
我突然對他一笑:“而且,我覺得馬爾福莊園有你這一隻‘龍’已經夠嗆了。”
說罷,腳底生雲,趁德拉科還沒反應過來,趕緊溜之大吉。
作者有話要說: 在拉丁語中“Draco”的意思為龍或蛇,同時“Draco”也有天龍座的意思
☆、獨角獸的血液
Chap.8
夜晚,我裹著袍子哆哆嗦嗦地站在斯萊特林的入口的拐角處。已經快近宵禁時分,走廊上空空蕩蕩的沒有人,但是我怕被值日的教授抓住,只能施了隱身魔法躲在牆角里。
英國的冬天是那種冷到骨子裡的那種,保溫咒都不能阻擋的刺骨。斯萊特林的地窖又在黑湖下面,這股寒意就更明顯了。
怪不得斯萊特林的學生都喜歡冷著臉看人,還容易黑化。我要是長年住在這裡,我也得變態。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)