電腦版
首頁

搜尋 繁體

第111章 如何崛起未來又將走向何方?

熱門小說推薦

最近更新小說

天朝文學在西方一直都屬於小眾。由於翻譯的難度和缺乏渠道和平臺,中文書籍在海外的傳播率和接受度一直比較低。

據不完全地統計,從上個世紀二,三十年代到現在,天朝翻譯的現代西方著作達一百多萬種,然而西方翻譯天朝現當代文學的作品據統計只有幾萬種。

過去的十幾年裡,在歐美的大書店,倒也不是沒有天朝作家的作品,但大多是古代和現代作品。當問及讀過哪些天朝書籍,很多歐美人表示聽說過四大名著,《孫子兵法》和《道德經》等,對其他的則不太瞭解。

不過,《紅樓夢》絕對是在國外的受歡迎程度最高,世界各國較重要的百科全書都有專條介紹。美國的《美利堅百科全書》甚至直接稱讚《紅樓夢》為世界文壇的一座豐碑。

隨著《三國演義》研究的深入,國外也出現了持續不衰的三國熱。據亞瑟瞭解,一些歐洲男生收藏有一套全英文的《三國演義》,而且讀得滾瓜爛熟!

倒是亞瑟,在自己家的書房中,發現了全套的四大名著,甚至還有瓶子梅,聊齋志異,孫子兵法,道德經,當時還讓他感到十分的意外和親切。

隨著天朝經濟的逐漸崛起,其實歐美人是渴望從更深層次瞭解天朝的,現當代天朝文學也開始受到關注,不少懂漢語的外國學者依據自己的興趣引進版權並進行翻譯,不過,從作品的銷路來看,天朝當代作家在國外的讀者主要是漢文化研究者和大學生。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)