爵居高臨下地看少年小偷,他的表情冷漠,那雙漂亮的眼睛很迫人。
“對、對不起!”緩過氣來的拉姆對壓制自己的人道歉。
“你真是愚蠢又自大。我需要的並不是道歉,想要離開莊園,就用自己的精神和勞動來來體現你的價值。”維克多·蒙特羅斯公爵對少年嘲諷道。
“我願意為公爵大人效勞!”
“你眼睛裡的不甘出賣了你。你要記著,以後,要是敢違抗我的命令,等待你的,將是更加嚴厲的懲罰!”
“是,公爵大人!您才是我的一切!”
拉姆承諾著違心的話。
留在莊園裡,只要找到機會,他便藉機逃出去!
外面有腳步聲奔過來,看到被公爵制服在床上的拉姆,性格暴躁的凱蒂氣勢洶洶地上前:“公爵,請您把他交給我!我一定替您嚴厲地懲罰他!”
“謝謝你,凱蒂。”蒙特羅斯公爵放開拉姆。於是,凱蒂氣憤憤地上前抓住拉姆,她把人從床上拖下來往外拖去。
當拉姆被拖在三樓走廊即將往樓梯下去的時候,拉姆大叫道:“艾米麗,欺騙了你是我的過錯!請你原諒我!”
“胡扯!你這個挨千刀的狡猾小偷!”生起氣來的凱蒂如同暴躁的母獸一般。她粗蠻地把拉姆從三樓樓梯拖下去。拉姆渾身被樓梯硌得骨頭要斷掉了!
他不停地驚叫著。
到一樓的時候,拉姆看到安東尼身邊的艾米麗的時候呆滯住了!
“艾米麗?”拉姆看看眼前的艾米麗,又抬頭看看拖著自己走的凱蒂。
老天爺!竟然有兩個艾米麗!她們長得完全一模一樣!
受到欺騙的艾米麗露出難過的表情:“拉姆,我再也不相信你了!”
“我警告過你了,這是個不值得信任的小偷。”安東尼說道。
“請等一等!如果你是艾米麗,那她是誰?”拉姆露出震驚的表情。
“她是凱蒂。她和艾米麗是我親愛的妹妹們。”羅琳隨著管家安德森靠近他們。
上帝!又來了一個艾米麗!
有三個長得一模一樣的女僕!
“愚蠢的小偷,我們是三胞胎。大姐羅琳,我是二姐凱蒂,她是三妹艾米麗!”抓著拉姆的凱蒂說道。
原諒他,他真的分辨不出這三胞胎姐妹!
“現在,你該呆的地方是籠子!”凱蒂粗暴地把拉姆拉出蒙特羅斯莊園前面的花園裡。
“艾米麗請原諒我!”拉姆大聲叫道!
“哐啷”一聲,拉姆被當成一條狗一般被關進鐵籠子裡。這一次,凱蒂收好鑰匙。
拉姆搖晃著鐵籠子,站在籠子前,安東尼挖苦道:“若成為奴隸棋子,這對你再適合不過。你應該感謝公爵沒有這麼做。”
成為貴族老爺們手中的棋子,生死在棋局之中。有罪名在身的人,大多得不了好下場。
“祝你好運。”安東尼帶著笑離開。
拉姆不知道,從現在開始,他的命運和未來將與此改變。
莊園三樓,維克多蒙特羅斯公爵在視窗看向花園,冬日的花園裡有個裝著人的鐵籠子。鐵籠子裡的人拍打著,叫喊著。
但再也沒有人理會他。
惡魔扇著翅膀到公爵身後,他說道:“維克多·蒙特羅斯,讓我猜猜你為什麼要留下這個小偷?是因為他長得有點像桃樂絲對麼?”
遺憾的是,維克多·蒙特羅斯沒有回答他。
因為,公爵看不見他,也聽不到他的聲音。
“拉姆將給我,嗯,或許還有你和這座莊園帶來樂趣。我很期待,親愛的公爵。”惡魔發出怪笑聲,然後穿越牆向拉姆飛去。
作為懲罰,拉姆分不到一塊麵包片,當然,連熱牛奶也沒有。他捲縮在籠子裡度過了一天一夜。
沒有棲身之所的倫敦小偷,早已習慣在外面熬過每一年的冬天。
第二天,公爵讓安東尼把拉姆從籠子裡提出來,安東尼將一個桶和擦布塞進他的手中。
“把莊園裡的一切擦個一塵不染。如果,你妄想逃跑。我會讓倫敦警察逮捕你,然後把你關到死。”蒙特羅斯莊園主人如是說道。
“可我需要麵包。”接過桶和擦布的拉姆臉色灰敗地為自己爭取道。
“你今日的勞動決定你是否獲得麵包。安東尼,送我去薩爾特爵士府上。”蒙特羅斯公爵道。
“請您隨我來。”早已換了靴子,穿著黑色大衣,戴著紳士禮帽的車伕有禮地把公爵迎去早已經備好的馬車上。
看著馬車離開莊園花園,拉姆將手中的水桶和擦布丟在地上。
“如果我是你,我不會違抗那位貴族的命令。”惡魔出現。
“真是膽小懦弱的惡魔!”
“那位偉大的貴族說出來的話一定會實現。整個倫敦警察,甚至是女皇陛下也會為他效勞。”
最後,拉姆不得不重新拿起水桶和擦布。
惡魔怪笑:“祝你在蒙特羅斯莊園愉快。”說完,惡魔消失不見了。
第4章 第四章:耶利米·薩爾特爵士
安東尼架著馬車,進入了弗里德里希伯爵的城堡。
得知舅舅前來,阿諾德·弗里德里希從城堡裡跑出來,他張開雙手擁抱維克多公爵,高興地說:“親愛的舅舅,好久不見!”
“好久不見,阿諾德。”維克多公爵說,然後避開。阿諾德撲了個空,他臉上笑容不變:“我很想去拜訪舅舅,但媽媽卻給我找了個可惡的老師。請舅舅跟我來,媽媽要是知道您前來,一定會高興的。”
然後,引公爵進門。
進入城堡,前往溫室花園,阿諾德嘴巴比鸚鵡還吵鬧。他告訴維克多公爵,今天,耶利米•薩爾特爵士給媽媽送來了從東方國家送來的好茶。這位狡猾的商人,不僅贏得了媽媽的好感,還厚著臉皮留下為媽媽泡茶。
到達溫室的時候,這位喋喋不休的二十歲小青年總算安靜下來。
兩人進入溫室,裡面,貴婦人放下手裡的茶說:“維克多,嚐嚐薩爾特爵士特地送來的茶。”
薩爾特爵士笑著站起說:“我正打算在您府上舉辦宴會的時候,把這些茶送過去。”
維克多公爵有禮道謝:“謝謝薩爾特爵士。”
“請,我為您泡杯茶。”
維克多公爵坐下,阿諾德坐到媽媽的身邊。薩爾特爵士為兩位倒好茶,他端起其中一杯遞到維克多公爵:“請。”
維克多公爵道謝,並接過茶喝了一口。阿諾德拿起喝了一口,說:“我不喜歡東方人的奇怪味道。”
薩爾特爵士坐下,他紳士有禮地笑道:“東方國家是個神奇的地方,若阿諾德少爺願意,我把府上關於東方國家的書籍記載送過來。”
這個狡猾商人。阿諾德自然不願接受這份好意,他挑起輕佻傲