繁體
他說不定會同意我們住到一等車廂裡去。”
他的聲音已經壓得很低了,但是座椅與座椅之間的過道很狹隘,一些布林人還是聽見了他的話語——不知是因為他的口音,還是因為他說的內容,霎時間,伊莎貝拉便能感到兇狠的目光從四面八方銳利地射來,就像是鬣狗盯住了幾隻落單了的獅子一般,他們一個接一個地耳語著,將英國人上了這間車廂的訊息迅速地傳播了開來,溫斯頓話還沒說完,這車廂中的幾十名布林男性的視線都已經直勾勾地落在他們身上,伊莎貝拉不安地抓住了他的胳膊,“你一定要離開嗎?”她用法語不流利地問道,心想這群布林人總不可能連法語也聽得懂,“我有些——”
“有布萊克先生在,你會沒事的。”溫斯頓也用法語回答道,那群布林人發覺他們換了一種語言交談,眼神便越發不懷好意起來,就彷彿他們能嗅到從伊莎貝拉身上散發出的恐懼,而那隻讓他們更加興奮了起來一般,“要是我能儘早把你從這間車廂里弄出去,那豈不是比我乾坐在這兒更好嗎?”
伊莎貝拉默默地點了點頭,放開了手。
她還在軍艦上的時候就瞭解過,由於英國從來沒打算讓南非在除了礦產業以外的其他部分發展,便從來沒有注重過這片土地上的基礎建設,除了幾條主要鐵路上的城鎮以外,開普殖民地剩餘的地方不僅交通落後,通訊落後,教育也十分落後,許多布林人只能從當地自發開辦的學校中學到最為基礎的知識,足夠他們看懂一些簡單的文字,會做一些簡單的算數,能夠應付得了雜貨店,牧場,農場,或者是礦場裡的工作,便不可能再多了。因此,在對比之下,布林人便顯得越發粗野,越發不受英國人待見,當然也反過來助長了他們對於英國人的恨意。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)