不是自己滔滔不絕。
儘管安琪在十九世紀從未接受過高等教育,可她覺得,站在講臺上的莫里亞蒂教授, 一定是一名優秀的老師。他很擅長激發旁人的思索,同時也能夠輕易利用別人的思維,一個不小心,就會跳進他一步一步設定好的圈套。
[我不太懂。]
還得多虧上個世界,在二十一世紀的華盛頓,不管是洛基,還是漢尼拔,還是坐在白宮寶座的弗朗西斯·安德伍德,各個都是掌控人心的高手。
安琪不如他們聰明,但她知道,不落入圈套的最好辦法就是,完全不接茬。
所以她只是歪了歪頭,閃著溫順光芒的碧綠眼眸,浮現出幾分好奇又茫然的神色。
[您認為兇手可能會把我當做目標,為什麼?]
她當然是在明知故問,安琪怎麼會猜不到兇手的用意。但莫里亞蒂教授不喜歡咄咄逼人,特別是面對一名紅髮綠眼、鼻尖上還帶著雀斑的嬌小姑娘。
“兩名死者擁有著明顯的共同特徵,”於是他主動解惑,“小有名氣的芭蕾舞演員——只是其中之一。十**歲,暖色長髮,警方調查下來,發現三名受害者都是性格內向的姑娘。被發現時全身赤|裸,頭髮統統被割去。”
倘若是歌劇院的其他姑娘,比如說最近與安琪走得很近的索蕾莉聽到,怕是要一個哆嗦,驚呼著請求莫里亞蒂教授不要再講下去了。
事實上早在他拿進報紙之前,安琪就在小演員們口中聽聞了這件事。剛剛走下舞臺,她們就湊到了一起,嘰嘰喳喳地討論這件事,幾個膽小的姑娘甚至當場被嚇哭了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)