內森尼爾都是完美的。男孩兒們仰視他,女孩兒們夢想著與他約會,老師們希望有一天《時代週刊》採訪他的時候能被他哪怕是隨口提到。內森尼爾自己也享受著自己完美的青少年時光。可惜他很快就厭倦了。
他不再是那個成績最好的學生,也退出了橄欖球隊。但就像他多年後跟他自己所擁有的那家足球俱樂部的主教練說的,他仍然睡了學校裡最受歡迎的女孩兒。
就像他沒有花太長時間想明白加拿大女人離開的緣由一樣,他也沒有花太長時間明白,哪怕他不聰明、不玩橄欖球,哪怕他是個怪人,他仍然能得到他想要的。這不是一場公平的遊戲,在他知道之前他就贏了。他真的很需要在有限的生命裡尋找出一些樂趣。不是意義,是樂趣。
他當然不是永生的,被人在腦門開一槍也會死。錢斯-伍德沃德就是在內森尼爾十八歲的時候出現的,幾乎同時出現的還有辛迪-麥奎爾。
*
維克多-雨果說:The first symptom of true love in a young man is timidity; in a young woman, it is boldness.
年輕的內森尼爾曾經認為那是鬼扯。倒也不必跟那時的他爭論,他那時甚至連真愛都不相信。漂亮的女孩兒到處都是,每一個吻都很甜蜜,每一個吻都讓人難以忘記,每一個吻都一樣,最後,也都忘記了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)