電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀110

熱門小說推薦

最近更新小說

譯得貼切。”

所以,我把艾晴不知道羅什之前,叫他“庫瑪拉吉法”重新翻譯成“丘莫若吉波”

2.艾晴花痴小白的地方几乎全部刪掉了。第一部裡,應該更多是亦師亦友的心靈交流

3.第五章幾乎完全重寫,光是這章就寫了三天。自己覺得還算滿意,希望大家能都回頭看看,內容是艾晴與羅什互相鼓勵為理想奮鬥

4.對羅什的外貌描寫也全部重寫了,原來的真的文筆太爛。現在也不是100%滿意,但總算進步些了。

5.將原來生硬的講佛教知識的地方修改過了,該刪的刪。但絕對不是全部刪除,而是用更順暢的描述。

現在已經把第一部全部改完了,非常非常希望大家能回頭看一看,給我多提意見。告訴我你們覺得哪裡改的可以,哪裡改的不好。不打分也沒關係,關鍵是你們的感想。這篇文,要能上個臺階,不是我一個人的本事,而是所有提意見與建議的讀者一起的努力。

這幾天就聽到很多朋友的建議,非常有幫助。對我修改的地方,評論有好有壞,我想可能是因為我將原來的網路用語變得更書面化了。第一部在寫的時候,的確用了不少網路語言的。所以大家看起來更輕鬆些。不過呢,我自己倒是覺得沒太大關係,畢竟要跟整篇文的基調結合起來。

還有,謝謝阿納達的長評,非常有哲理,看了很感動。大家有時間也可以去看看,高人阿……

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)