講解員姑娘說,“在瑪麗小姐的第一個故事《連環殺手棋局》時他就寫信大加讚賞,當了幾十年報社新聞記者的先生稱她是擁有陀思妥耶夫斯基般靈魂的人。”
瑪麗:“…………”
受不了啦!
站在講解板前的瑪麗,臉紅到幾乎要冒煙了。講道理當時的記者先生根本沒那麼講,他就是用陀思妥耶夫斯基做了個比喻而已!
哪怕只是比喻,也足以讓當時的瑪麗倍感心虛了。現在倒好,百餘年後竟然直接吹捧成了“瑪麗·班納特擁有陀思妥耶夫斯基的靈魂”,這誰受的住啊!
“更遑論當時《海濱雜誌》的主編弗雷德·霍爾先生,更是獨具慧眼——這位小姐,你還好嗎?”
或許是瑪麗反應太大了,講解員姑娘禁不住停了下來,出言關心地看向瑪麗:“你是不舒服嗎?”
“——沒關係。”
瑪麗還沒開口,一旁的歇洛克·福爾摩斯替她接下了話語。
二十一世紀的偵探先生仍然是近乎冷淡的平靜語氣:“她是瑪麗·班納特的忠實讀者,連大學論文都選了她的作品。”
講解員姑娘恍然大悟。
如此說來,倒是能理解這位嬌小的陌生女士為什麼會激動到臉紅了。
“原來你們還是前來‘朝聖’的,”講解員小姐開玩笑道,“那可要好好聽聽,這可事關畢業呢。”
“確實如此。”
福爾摩斯煞有介事地補充道:“畢竟在對作者的理解上,她同導師存在著很大的分歧。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)