過之處,無數的字母在他腦海裡形成一個個畫面。
“哦。”他似是有些新鮮感,難得的沒有對這本書進行言語攻擊。
“怎麼了?”雷斯垂德疑惑,難得看見一本小說竟然還能讓夏洛克有這樣的表情。
“哼,沒什麼,只是……看來一個小說家都比你們綿羊場裡的大部分蠢羊有用多了。”這句話,比起諷刺蘇格蘭場的警員來,夏洛克似乎將側重點放在了誇獎這位作家的身上。
“至少他講求證據和合理動機。”難得的稱讚。
雷斯垂德的臉瞬間黑成鍋底。
被夏洛克踩在腳底下碾壓就算了。
現在還要被一個小說家給藐視?
欺人太甚(ー`′ー)
“雷斯垂德先生不要生氣,蘇格蘭場也是很棒的,我聽說這位作家的女友是紐約警察最出色的探長呢!”言下之意,就是不要和最好的比。
難得這一次警官聽懂了。
心累值MAX。
雷斯垂德:……
“好吧……既然如此……”一轉眼,夏洛克摸著下巴已經有打算了。
“你在想什麼?”被坑怕了的雷斯垂德一見這個表情就預感不好。
“既然是模仿這書裡的死法,那就是刻意的了,先不提這動機是什麼,總該和這位作家諮詢一下吧?”難得的,夏洛克也說出了諮詢這麼個詞。
像是注意到康妮驚訝的目光:“哦,別這麼驚訝,康妮。你不能太過高估這群小綿羊的智力……你最好把你的期待值降到最低……至於雷斯垂德,你應該去聯絡這位作家了,畢竟,書裡的女人可沒有被□□的痕跡。”夏洛克的聲音由憐憫轉向鄙夷。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)