繁體
<!--go-->
GOAT?
這是徐永回過神來後的第一反應。
這個詞縮寫之後是【山羊】的意思,在體育界出現是在上世紀七十年代,拳王阿里自稱GOAT,也得到當時拳迷的認可,便隨之流傳開來。
後來也有籃球迷把這個詞套在喬丹身上,只不過喬丹沒認,因為他持有的是不同時代拿來作比較是不合適的。
然後就是徐永重生前,詹姆斯強行發推自稱GOAT,不斷給自己戴王冠,之後便被球迷調侃成了常務副山羊。
也正是因為他的這種做法,讓GOAT這個詞在籃球圈開始氾濫,只要是個人都會自稱一下。
不過現在的情況和徐永上輩子很不同,詹姆斯雖然還給自己戴王冠,但沒底氣自稱GOAT,這個詞逼格依然在。
徐永對歷史最佳的看法和喬丹差不多,但確實沒有比這更合適的話語了,因為其他的大機率會被喬丹那句話比下去,成為一個陪襯式的雕像。
不過這個雕像如果真立出去了,也就意味著徐永將揹負上巨大的壓力,畢竟徐永的公牛生涯配得上這份榮譽,但他之後的生涯依然是未知數。
比賽日當晚,聯合中心的上座率和徐永復出後的所有比賽一樣,都是場館爆滿。
而且在徐永踏進球館的時候,他一眼望去就能看到看臺上很多人舉著他名字的大頭KT板,有一些上面還寫著標識語,諸如“歡迎回家,撒旦”、“芝加哥是你永遠的家”、“我們愛你,徐”等等。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)