繁體
underwear,the yellow one?”室友Will在門外敲門問。
沈徹已經不是初來乍到的沈徹,流利地答道:“Yellow underwear, on the sofa!”
“THANKS.”ABC室友早習慣了沈徹不帶動詞沒有時態的非主流英語。
剛開始時除了Pardon和I beg your pardon,另一句用得最多的就是“Can you speak Chinese?”不過這句話在遇見一位華裔老教授後他就不敢再說了。
老教授拉著他洋洋灑灑說了一大堆,那個時候他來紐約大學才剛一個禮拜,語速太快完全就是坐F22,而且還是頻頻音爆的那種。這要用Pardon都不知道要Pardon多少下,他不得不腆著臉中途打斷教授:“Prefessor,can you speak Chinese?”
老教授哦了一下,點點頭,說:“Just a little.”
沈徹頓時升出一絲親切感,就問那您都能說些什麼啊,然後聽見和藹可親的老教授一個字一個字字正腔圓地道:
“打擾一下——請問——你會說英文馬?”
沈徹想撞死在教授的辦公桌腳上。
給賀蘭霸他們發的郵件當然只能報喜不能報憂,要是被他們知道自己剛來這邊找不到房子差點睡在救濟中心,肯定會成為一生都甩不掉的笑柄。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)