電腦版
首頁

搜尋 繁體

讀你千遍也不厭倦之一百九十九

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

(地球村部聊天室記事VIII)

199.靜水流深

樂山:讀到一句英文,不知是啥意思,你能告訴我嗎?

佳慧:是啥句子呀?

樂山:就是這句:“Stillwatersrundeep.”

佳慧:中文意思是:靜水流深。

樂山:這又是啥意思呀?

佳慧:你可以網搜呀。

樂山:我沒有帶手機。

佳慧:那就翻閱字典。

浩翔:我這兒有字典,你拿去查檢視。

樂山:謝謝你。

佳慧:查到啥意思啦?

樂山:字典是這樣解釋的:“靜水:象徵著為人處世不張揚,態度柔和;流深:意味著胸中自有萬千丘壑,真的是很有想法、很有內容。靜水流深的真正含義恰可比喻為做人的態度:洞察一切卻不被矛盾束縛,不被慾望捆綁,這樣就能擁有和諧的生命,擁有長久的快樂,擁有真正的自由。”

欣然:內涵挺豐富的嘛。

樂山:做人做到這份上,算是沒有白活了。

佳慧:我這裡也有兩個句子,看大家能不能翻譯。

浩翔:說出來試試。

佳慧:“Thenoisieroneis,thelessonewilllearn.”;“Thequieteroneis,themoreonewilllearn.”

浩翔:剛剛學過比較級,翻譯起來較容易。一個人越吵,學到的越少。一個人越靜,學到的越多,或者說收穫的越多。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)