<!--go-->
會場內,洛哈特不單沒有第一時間認出自己,甚至還錯誤地將四十多歲的魔藥大師達摩克里斯·貝爾比當成了李非。
這人怎麼給人的感覺好像恍恍惚惚的,記性變得很差勁了?
自覺在鄧布利多與紐特兩位老人面前丟了面子的李非,微微皺眉打算敲打一下他。
不尊重你粉絲值排名第一的書友大佬怎麼行,今天就讓你長長記性。
說實在話,當李非從胸前的魔法吊墜中取出一沓淡藍色信封的那一刻,洛哈特連心跳都凍結了。
如果說一寸光陰一寸金,那麼李非在洛哈特身上所花費的金加隆,已經到了足以讓這位國際知名的暢銷書作家心電圖停跳好幾寸的長度。
沒辦法,這個時間段華夏還沒有網文。
看膩了傳統文學的李非,在自己又不願意當個“文抄公”的情況下,只能拿洛哈特的“著作”當來看。
好在雖然故事都是他從其他人那裡盜取而來,但是書中的一些處理狼人、吸血鬼的知識還是真實的,十分具有可取之處。
兩世為人的李非深知一點:“如果我們不去佔領輿論的制高點,那麼話語權就會被敵人佔領。”
“擁有了媒體,就擁有了話語權。”
作為英國兩大“筆桿子”之一的吉德羅·洛哈特,其深度自戀、貪財的性格十分便於掌控,所以李非用了差不多一年的時間,讓自己的名字徹底成為了洛哈特腦海中最重要的存在。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)