遊樂場的科技含量其實比人類登上火星都高。
又要有趣味性,又要有新鮮感,還必須是實物,不是3D模擬的那種。
“應該不算太難,必須是海盜的素材嗎......”黛西想了一下,從技術上說確實不容易,可她也不是做不到,她在二號宇宙也做了幾個類似的遊戲專案,只是沒有海盜船而已。
說實話,她有點理解不了西方的海盜情節,好似那就是自由民主的象徵一樣,實際海盜燒殺劫掠無惡不作,那能是好人嗎?
可這邊的氛圍就覺得海盜富有反抗精神,是英雄。
在她看來,寫書不如養豬,畫畫不如種地,安安穩穩的生活才是關鍵,天天把腦袋提在腰帶上當海盜?甚至還憧憬這種生活,那是多有病的人才能幹出的事?
她理解不了海盜精神,也無法體會堅船利炮,四處劫掠所帶來的民族自豪感,什麼維多利亞時代的輝煌,什麼納爾遜精神,在西方生活這麼多年,她也沒多少共鳴。
不過孩子們的遊戲倒沒必要牽扯到多餘的東西,覺得自己做起來不難,她欣然同意。
在孩子們的遊戲專案和簡.福斯特的生命之間,她還是選擇了後者,生命為大,不是敬佩簡.福斯特的能力,而是敬佩她的品德。孩子們現在不玩也不會有事,人要是不及時救治恐怕就堅持不了幾天了。
稍事休息,之後連續幾天,黛西都待在紐約,不時探望一下簡.福斯特的病情,有時奇異博士找到某本古書,也來和她一起討論治療方法。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)