之前的神神叨叨來判斷,其實他隨時準備好請父親再派個得力的家養小精靈。
海姆達爾不認為克魯姆老夫人會想到這一點,即便想到,八成不會樂意為安娜做些什麼,現在的安娜在她婆婆眼裡幾乎就是離經叛道的代名詞。實際上普洛夫曾和安娜提過再找一個家養小精靈頂替克利切。撇開性格等因素,普洛夫終究是個男人,他不想安娜身邊的家養小精靈出自斯圖魯松家——準確點說是布萊克家——類似於本該屬於自己的地盤受到侵擾的不快,他急於擺脫這份不快,最簡單的處理方式就是為安娜換一個家養小精靈。
安娜拒絕了,當著克利切的面,措辭委婉,但語氣堅定。克利切“痊癒”了不短時間的自言自語因這一刺激再度噴發。
那一天克魯姆家的普洛夫大老爺在家養小精靈尖銳到痛徹心扉的“心聲”的圍追堵截下落荒而逃,之後再沒有動過把克利切換掉的念頭。
容易草木皆兵的家養小精靈如果沒有主人的撐腰,絕不敢公然對巫師怨言相加,稍有冒犯都是罪無可赦的。克利切當然是個異數。儘管如此,它的“真言”依舊只存在於“自言自語”的範圍,回過神後仍是個謙卑的小精靈。即便在面對它嗤之以鼻的韋斯萊家的人時,它也只是更大聲的“自言自語”。
夫和妻是天底下除父母以外最瞭解對方的人,如同安娜對普洛夫的心思洞若觀火,普洛夫同樣能迅速理解安娜的未盡之言。因而他聰明地選擇放棄替換念頭,當然還有一層原因,他不想和安娜對著幹。自打私生子事件曝光以後,普洛夫在安娜面前總不自覺地矮了半頭,這就是人們說的心虛。
讓克利切幫忙做點心出自的安娜提議,但安娜又透露是克利切自告奮勇。它對海姆達爾的各項舉動均十分關注,即便它在克魯姆夫人這裡工作,不妨礙它替過世的女主人——布萊克夫人——守著裡格少爺。
讓海姆達爾感到特別神奇的一點就是克利切“鑽研”過很多巫師,為他們貼上形形□的標籤,包括盧修斯、德拉科、威克多等等,唯獨沒聽過它“自言自語”安娜——海姆達爾是例外,對了,還有隆梅爾,不過克利切承認過,高深莫測的隆梅爾比神秘人更恐怖,所以它不敢——它為什麼不“說說”安娜呢?
莫非和它心心念唸的女主人密不可分?這當然是海姆達爾的胡思亂想,沒準克利切從安娜身上看到了某種與過世的女主人相似的品質。儘管安娜和布萊克夫人毫不相干,二人一東一西相隔千里,行事作風也迥然不同。
克利切使出渾身解數製作的英式點心讓客人們讚不絕口,馬爾福少爺的嘴幾乎沒停過。在這個由來自英國、保加利亞、愛沙尼亞、義大利、法國、奧地利、摩納哥、列支敦斯登、冰島、墨西哥等國的巫師組成的聚會上,即便出於對主人的尊重放低了口味標準也無法淡化各種語言交織的讚美。
克利切貌似矜持地退下,腰桿挺得筆直,海姆達爾第一次見它時的蒼老佝僂已不復存在,工作是家養小精靈積蓄存在價值的重要也是目前它們唯一掌握的手段,在格里莫廣場12號消耗殆盡的“積蓄”,在這裡獲得陽光雨露,並煥發生機。
吃完飯,德拉科提議出去轉轉,這不是他第一次來比利時,遺憾的是上次行程匆忙。他的提議全票透過,大家離開了“歸心似箭”,決定先在布魯日轉悠。
蘭格走到海姆達爾身旁,問,“打算什麼時候回去上課?”
海姆達爾的目光落在前方的老爺身上,“等威克多的病情徹底穩定,不用每天拜訪治療師。德拉科他們給我抄了份課堂筆記,幾乎囊括了每個科目,由衷感激他們的貼心,我會好好看的。”
“我相信你明白自己在做什麼,”蘭格話鋒一轉。“但是,如果你離開學校那會兒我還在學校,我一定會想辦法阻止你。”
“以教授的身份?”
“還有作為朋友的那一部分。”
海姆達爾微笑,“謝謝,不過我很高興那時候你不在學校,因為我覺得我沒辦法跟你唱反調。”
“因為我是教授?”
“還有作為朋友的那一部分。”
二人相視一笑。
“霍林沃斯法官最近好嗎?”海姆達爾隨口道。
蘭格說:“很好,但是很焦躁。”
“焦躁得很好?”海姆達爾不解。
“嗯,怎麼說呢,有些人天生對悠閒度日嗤之以鼻,認為那是在浪費生命,自己不喜歡悠閒,還看不慣別人悠閒。”蘭格揚揚眉毛。“所以我感覺他很焦慮,就是那種深陷在自認為的光陰虛度的泥沼裡,順便對其他自願深陷泥沼的人評頭論足,並大聲斥責。”
海姆達爾哈哈大笑,“換句話說就是閒得慌。”
“沒錯。”蘭格指出。“閒得慌,這可不是我說的。”
海姆達爾搖頭,“需要這麼小心嗎?”
“你要明白,閒著沒事幹的人才是最難對付的,隨時把矛頭勾在弦上一觸即發,四處尋找攻擊目標。”蘭格做出一副擔驚受怕的樣子。“誰能擔保他不會突然從我們身後冒出來?!”
“我不會告訴霍林沃斯先生的。”海姆達爾煞有介事地請他放心。
“天哪,我居然和霍林沃斯的下屬說了他上司的壞話!”蘭格叮囑海姆達爾。“請一定替我保密。”
海姆達爾點頭,“沒事兒,這樣我也能偶爾和你嘮叨兩句。咱們扯平了。”
蘭格說:“有一個共同的朋友作為話題真不錯,通常不會冷場。”
“對,還不用擔心被他聽見。”
“最妙的是他還是你上司。”
先頭部隊的幾人走進了一家甜品店,大部分人都去湊熱鬧了,三個沒有興趣的停留在屋簷下欣賞日光沿著建築的輪廓描畫金線。這三人是蘭格、海姆達爾和威克多。
蘭格掏出懷錶看了一眼,“你們看過新年前發行的最後一期《行星報》嗎?”
“威克多看了,我不懂法語。”海姆達爾說。
威克多說:“您是指那篇有人‘發現’了迪呂波屍體的報道?”
“就是那個。”蘭格說。“看樣子法國魔法部準備新年過後就開始處理這件事了。”
“照原計劃另尋死因?還是直接公佈自殺和遺書?”海姆達爾問。
“應該是前者。”蘭格說。“現任的法國魔法部長是個酷愛小題大做的人,但矛盾的是他也怕麻煩。我想他可能會掙扎一陣,新年前的那篇報道八成作為試探,測測國際間的反應,探探巫師醫療界的深淺。我認為他們真正開始活動的時間可能在2月1日到12月1日這一階段。”
海姆達爾忍俊不禁,“新年以後?”
“反正下一年到來前都算新年以後。”
“