電腦版
首頁

搜尋 繁體

第六卷:七言律詩 詠懷古蹟·其一

熱門小說推薦

最近更新小說

《詠懷古蹟·其一》

作者:杜甫

支離東北風塵際,飄泊西南天地間。

三峽樓臺淹日月,五溪衣服共雲山。

羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。

庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。

【註解】:

1、支離:猶流離。

2、東北風塵際:指安祿山叛亂時期,作者一直在外流亡。風塵:比喻戰亂。

3、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:雄溪、溪、西溪、溪、辰溪,在今湖

南、貴州兩省接界處,古五溪族所居。

4、共雲山:是說自己與溪人共處。

5、羯胡:指安祿山。安祿山父系出於羯胡,也即小月支種。兼指反叛梁朝的侯景。

6、詞客:指下庾信,也指自己。

7、且未還:飄泊異地,欲歸不得。

8、庾信兩句:庾信,梁朝詩人,字子山,新野(今屬河南)人。為梁元帝出使北

周,被留,乃仕於周,常懷鄉關之思,曾作《哀江南賦》以寄其意。這裡把安

祿山之叛唐比作侯景之叛梁,把自己的鄉國之思比作庾信之哀江南。

【韻譯】:

戰亂之際,我在東北一帶顛沛流離;

輾轉入蜀,更是居無定處漂泊東西。

我在三峽的樓臺,留滯了不少日月;

在湘貴交界,與五溪夷人共處一起。

羯胡之人事主多變,終究不可信賴;

詞客常憂亂傷時,我仍然流落外地。

撫今追惜,庾信的一生最蕭條索寞;

他晚年的詩斌,驚動江關傳之千里。

【評析】:

這五首是詠古蹟懷古人進而感懷自己的詩。作者於代宗大曆元年(766),先

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)