電腦版
首頁

搜尋 繁體

第五卷:五言律詩 宴梅道士山房

熱門小說推薦

最近更新小說

《宴梅道士山房》

作者:孟浩然

林臥愁春盡,搴帷見物華。

忽逢青鳥使,邀入赤松家。

金灶初開火,仙桃正發花。

童顏若可駐,何惜醉流霞。

【註解】:

1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裡指梅道士。

2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裡也指梅道士。

3、金灶:道家煉丹的爐灶。

4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結實。

5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商

隱《武夷山詩》:“只得流霞酒一杯。”這裡也指醉顏。

【韻譯】:

高臥林下正愁著春光將盡,

掀開簾幕觀賞景物的光華。

忽然遇見傳遞信件的使者,

原是赤松子邀我訪問他家。

煉丹的金爐灶剛剛生起火,

院苑中的仙桃也正好開花。

如果仙人真可以保住童顏,

何惜醉飲返老還童的流霞。

【評析】:

詩以隱士身分而宴於梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術語和

運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之

意。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)