電腦版
首頁

搜尋 繁體

第四卷:七言樂府 桃源行

熱門小說推薦

最近更新小說

《桃源行》

作者:王維

漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。

坐看紅樹不知遠,行盡青溪忽視人。

山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。

遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。

樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。

居人共住武陵源,還從物外起田園。

月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。

驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。

平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。

初因避地去人間,及至成仙遂不還。

峽裡誰知有人事,世中遙望空雲山。

不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣。

出洞無論隔山水,辭家終擬長遊衍。

自謂經過舊不迷,安知峰壑今來變。

當時只記入山深,青溪幾曲到雲林。

春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

【註解】:

1、逐水:順著溪水。

2、去津:古渡口。

3、坐:因。

4、隈:山崖的幽曲處。

5、物外:世外。

6、房櫳:窗戶。

【韻譯】:

漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;

古老的渡口夾岸的桃花豔麗繽紛。

坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠;

行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。

有一山洞入口暗行小徑開頭曲折;

走不多遠旋即看見陸地廣闊無垠。

遠遠望去有一個雲樹相聚的去處;

近看卻是千家萬戶種滿花卉竹林。

樵夫最初自我介紹他們漢代姓名;

村中的居民都沒改變秦代的衣裙。

他們居住的地方是武陵的桃花源;

還在世外仙境建起了自得的田園。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)