電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三卷:七言古詩 寄韓諫議

熱門小說推薦

最近更新小說

《寄韓諫議》作者:杜甫

今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。

玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。

芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。

星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。

似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。

昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。

國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。

周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。

美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。

【註解】:1、鴻飛冥冥:指韓已遁世。2、羽人:穿羽衣的仙人。3、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。

【韻譯】:

眼下我心情不佳是思念岳陽,身體想要奮飛疾病逼我臥床。

隔江的韓注他品行多麼美好,常在洞庭洗足放眼望八方。

鴻鵠已高飛遠空在日月之間,青楓樹葉已變紅秋霜已下降。

玉京山眾仙們聚集追隨北斗,有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。

芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒,瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。

星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,羽衣仙人稀少況且不在近旁。

聽說他彷彿是昔日的赤松子,恐怕是更象漢初韓國的張良。

當年他隨劉邦建業定都長安,運籌帷幄之心未改精神慘傷。

國家事業成敗豈敢坐視觀望,厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。

太史公留滯周南古來被痛惜,但願他象南極壽星長泰永昌。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)