負責背景音的鋼琴老師便開始彈奏伴奏。
聽見粉絲要求的曲目張堰真是哭笑不得,這首歌還是很多年前他在某個電影的片段唱過,當時的目的是為了烘托電影的搞笑氣氛,沒想到竟然有人把它記到現在。現在被趕鴨子上架也是沒辦法,只能拿起話筒強撐著看前方的提詞,硬著頭皮唱道:
你洗好我髒髒的BLUE JEANS 真的謝謝你啦
你在我音響上種了花漂亮得有點可怕
你問我流浪到底是什麼啊像不像你煮的茶
你問我行李如果失蹤的話我是不是就住下來啦
傻女生你真的不懂嗎
一起生活真的那麼簡單的話我們就不會長出白頭髮
傻女生你真的不懂嗎
行李箱要真的被你丟了的話我還是會走啦
我把襯衫脫下送給你吧反正你哭溼了它
我的東西全部都給你砸如果那讓你好過的話
安定這樣的事啊太偉大我沒辦法作到它
如果那天你又再撿到我的話我也許就會住下來啦
……
時隔多年再看到這首歌的歌詞他還是忍俊不禁,有好幾個音都笑出了聲。張堰只能不好意思的雙手合十,他唱的歌不算是多好聽,大概也就是普通的程度,只是同往日熒屏上的形象不同,原本就是首賣萌的歌曲,再加上他唱歌時那一口又軟又酥的臺灣腔暴露無遺,讓人心頭一軟,實在是難以招架。
伊清捧場的拍拍手:“歌唱得這麼好聽,張堰就是不做演員也不至於失業唉!”這話可確實抬舉他了,張堰靦腆的笑笑:“你過獎了,不做演員我還是去開飯店好了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)