可以離開,路易反而顯得不安起來。他沒有站起來,又彷彿很想離開,皺著眉,一副很矛盾的樣子。
“您沒有什麼要問我的嗎?”路易問。
澤維爾搖搖頭:“我問不出什麼,不是嗎?除非您肯主動告訴我。”
路易又不說話了。
片刻後,原本站在牆角的以撒走過來,撤走路易面前的杯盤,逐客的意味再明顯不過。
“給你個忠告,神父,”以撒冷硬地說,“我坐過牢,很知道法庭是怎麼回事。沒人在乎你做了什麼,只看你表現得像什麼。”
這句話裡的威脅警告意味濃得嗆人,顯然把路易嚇著了。當然,這是在他看不見以撒的尾巴的情況下。事實上,話音剛落,以撒原本緊繃著的尾巴就高興得搖來搖去,因為他一字不落地把澤維爾交代他的話完整背誦了出來。
“別這樣,以撒,”這時,澤維爾適時用柔和的語調打破了凝重的氛圍,“但路易神父,這話不無道理。無論隱瞞的是什麼,您的態度都非常危險。”
“可是……我不明白。我什麼也不知道,我能說什麼?”路易問。
“比如您剛才就想說的。”
“抱歉,但我看不出那和證明我的清白有什麼關係。”
“坐在這裡的哪個才是偵探?”以撒沒好氣地說。
“以撒!”澤維爾裝模作樣地阻止,“不過,路易神父,有些話您得先說出來,我才能知道它到底有沒有用處。”
“那麼……”路易說,“一個受信賴的人、一個可以自由行動的人,一個瞭解修士們的人。羅伯特院長不也是嗎?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)