繁體
雪壓折的松樹。
當他再次開口時,聲音更低了:“這位是捷列金夫公爵,我的……保護人。”
*******
我不知道我是怎麼離開維什尼亞克·巴普洛維奇家的。幾種驚訝粗糙地混合在一起,一種確切的不真實感從濃墨重彩的底色中浮現了出來。在我最終忍無可忍地告辭時,無論是捷列金夫公爵還是維什尼亞克都甚至未向我投來一瞥。
幸運的是,我對我曾許諾要用生命守護的口信還沒失去印象。我從陽光下擠進我們逼仄的公寓,來到佩圖霍夫門前敲門。無人應聲。
“佩圖霍夫!“我拉長聲音喊道,聽起來就像一個精疲力竭的放貸人。我的鄰居們的沉默讓這個午後整個沉浸在一種特別的靜謐中,讓我想起噩夢中永恆的一道陰影。
“弗拉基米爾·安德烈羅維奇,”我用一種古怪的熱情口吻說,“我有個口信受託帶給您。”我盯著漆成暗綠色的門自言自語,“他說:'不'。”
“他說:……”我試圖加重語氣,強調某種並不存在的重點,“'……不'。”
“……不。”我自個兒咀嚼著這個字眼。一種完全虛妄的絕望之情自虛空中倒向我,把我壓得喘不過氣來。難道他們之間真的有——
噢!我寧願相信那只是年輕人之間的激情的火花的閃現!那飄忽的青春,瓦紐沙可曾感謝過它贈予的快樂、憂鬱與可愛的痛苦?他可曾享受那狂飄、喧譁和宴飲的厚禮?我幾乎要為我可憐的朋友所遭受的折磨哭泣起來!他深邃漆黑的雙眼浮現在我眼前,逐漸與那個落魄生病的學生的眼睛重合了。那被這深黑悲切的火焰照亮一隅的,難道不是他們掙扎著的靈魂嗎?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)