那相當相當不錯。Mycroft前所未有地忘記了英文拼寫三秒鐘,然後他窘迫地扔出了一個絕對無誤的簡單表達句式。他覺得自己正身處在比議會各家相互扔西紅柿和炸牛排更為玄幻而不可理解、但是顯然相當好(也許不?)的特殊情況裡。
DI Lestrade意味深長地微笑著,平靜而有力度。他粗魯地扯松領帶,使它歪向一邊,沒有對Mycroft的話再做任何回答,只是以眼神指示著:我之前說了,坐♂上♂來。
他的語氣表明他絕不會說第二遍,而且絕對沒有耐心等太久。
Mycroft堅持了三秒,然後他服從了。
他自覺地關上門,以一個相當順從而且幾乎可以稱之為過於配合的姿勢成功地使得自己倒在Lestrade懷裡的同時還能舒服地半歪在沙發上(到底怎麼做到的?Lestrade),Lestrade漫不經心地梁梁他的脖子,在心裡愉悅地微笑:嗯,如果他們知道大英政府會在他的房間內把整個人沒有骨頭似的掛在他的身上,還自覺地抽空解開三顆釦子,不知道還能不能維持那議會上可敬的充滿景仰的目光?
那穿著一絲不苟三件套的男人挑眉向上看著他,幾乎是慵懶而傲慢地整個融化在他身上,那一把拖長的滑膩嗓音簡直是犯罪:Dear Greg?我期待著。他戲劇性地舔著唇,而且無比的盪漾,和他西裝筆挺、自制禁慾的舊日形象形成了美妙的反差萌。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)