眼高於頂,海倫.斯科爾更是歐洲一姐,然而看他們對待伍錚的態度,就知道他們已經把伍錚當成自己人了。
證據就是伍錚的技術本來是中系和俄系的結合,但現在她的旋轉裡又混進了歐系的味道。
相應的,海倫.斯科爾也得以現場觀摩學習女單四周跳第一人的跳躍。
伍錚特色的彷彿一袋土豆砸冰上的落冰聲響起,少女流暢的轉體四周後落冰,刀刃在冰上滑出一個大圓弧。
喬西讚賞的點頭:“她的落冰滑出比之前更好了。”
迪恩眯起眼睛:“是啊,好多男單落冰時的滑出都沒這麼順。”
難得的是一姐之前行程都快被商業活動堆滿了,沒想到現在上冰的狀態還是這麼好,說明伍錚這陣子絕對有堅持訓練。
伍錚其實不是適合出四周跳的型別,她太高,身材飽滿,所以她的四周是真正克服了無數困難才紮紮實實蹦出來的。
也因此,伍錚有很多應付這些困難的獨特技巧,其中不少都是她自己琢磨出來的,但伍錚十分大方的和海倫分享了她的四周跳心得。
她這麼做,把海倫和喬西都驚到了,伍錚對此很淡定,她隨口解釋道:“別一副驚訝的樣子,就算你會四周跳,能不能贏我也是兩說,以前我們都用雙3A配置,你不也沒有真的贏過我?”
伍錚的優勢可不是光有跳躍就可以拿下的,即使站在對手的地盤,她也不改自信本色,在旁人眼裡算得上囂張。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)