of change are blowning wild and free,變換的風狂野任意的吹動you ain't seen nothing like me yet.你從沒遇到過像我這樣的人I could make you happy, make your dreams come true.我會讓你開心讓你美夢成真Nothing that I wouldn't do.一切的一切我都甘願Go to the ends of the Earth for you,哪怕走到世界盡頭to make you feel my love只為讓你感受我的愛to make you feel my love讓你感受我的愛”一曲完畢,戴納合上鋼琴蓋子,依然坐在那兒一動不動,“這首歌我早就想唱給你聽,但一直都沒有機會。今天它恰到好處地表達出我現在的心聲,就像你說的,我們已經沒有退路,不管今天是成功還是失敗,我都會陪著你走到底,讓你能感受到我對你的愛。”
克勞斯深深地看著他,眼神複雜,但更過的是感動和堅定,兩人隔琴相望。最後男人深吸一口氣,站起來對他說,“那我們出發吧,准尉先生。”
……
早上七點,陸軍統帥部的汽車來到柏林附近的倫格斯道夫機場,他們要在這兒乘坐飛機飛往東普魯士的“狼穴”。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)