在不同年齡段,會有不同的表達方式,比如他們在表達疑惑和不解時,幼年時期會用‘麼達’這個音節,但在成年時期會變成‘麼扎’,所以要破譯他們的語言,就需要觀察不同時期的人魚。然而破譯他們語言的難度不止這點,他們同樣意思的音節在不同語境中都會發生變化,你完全無法破譯這個音節在那個語境中表達什麼意思。所以至今為止,唯一能聽懂人魚語言的人,只有你母親一人,而我們其他人只能根據語境推斷人魚要表達的意思。”
麼達?我曾多次在釋的口中聽到這個詞,大概也猜出他要表達的意思。但是其他音節,我卻猜不透:“‘煞’是什麼意思?”
“嗯?”本停頓了一下,大概才反應過來我問的是什麼,“噢,那是人魚要發起攻擊或者表示憤怒的意思。看來你身邊的人魚給你帶來了不少的疑惑——請別露出那麼戒備的神情,作為一個觀察你很久的人,我理所當然會知道你身邊有條人魚,但我們的目標是你,我們並沒有對你的人魚做什麼。好了,你還想問什麼,只要是簡單的意思我都可以告訴你。”
我選擇性地忽略他的謊話,既然他不揭破他們抓獲釋的事情,我也不適合提出:“‘剎咖瓦’呢?”
“那是呼喚同伴或者鼓勵同伴的意思。”
我皺皺眉頭,當初釋在喊出這個音節後找到了樹洞,看來那樹洞果然曾是另一條人魚的棲息地。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)