輕人不是你,我就要聽你講。”
話都說到這個地步了,邁克羅夫特還能說什麼呢?
鍋中的魚肉很快就飄出香味,魚肉的氣味和橄欖油的氣味交織於一處,聞起來就令人食指大動。邁克羅夫特熟練地將魚肉從鍋中轉移到餐盤上,而後掀開一旁的鍋,土豆泥也基本熱透了。
“差個醬汁,稍等。”
說完男人打開了調料櫃:“大學剛畢業時我和其他尋常青年一樣,犯了井底觀天的毛病。自詡大好未來屬於自己,便瞧不起父輩的教誨和指導,自行來到倫敦發誓要施展拳腳。不過實際上……”
“實際上?”
“那段日子過得挺拮据,”邁克羅夫特倒是不以為恥,反而很是驕傲地笑了笑,“倒是練會了幾道拿手菜。直到現在我還偶爾會親自下下廚房,若是今後有機會,說不定可以請夫人嚐嚐。”
“好啊。”
伯莎毫無障礙地接受了:“我很期待。”
維多利亞時代的淑女若是下過廚房,是一件很丟面子的事情——這是僕人和下等人才乾的事情。更遑論男人,連工人和貧民但凡娶了老婆,都不會再動一動手呢。
這也是伯莎喜歡邁克羅夫特的地方:他不否認過去窘迫過,私底下也不太在乎當下的禮儀要求人們如何。
和他私下相處的時候,伯莎時常覺得與仍然活在二十一世紀沒什麼區別。
“那你呢,夫人?”
晚餐已經基本加工結束,邁克羅夫特親手將盤子端上餐桌。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)