繁體
麗莎白愣了一下。
達西的馬車正還沒行駛,恰好聽到了這句。他下意識地從車窗向屋內看了一眼,臉上的笑容瞬間凝固了。
埃爾頓先生和湯姆·休斯先生?他們為何來拜訪伊麗莎白小姐?
是為了繼續對於《傲慢與偏見》的討論,還是埃爾頓先生想要邀請伊麗莎白小姐下週二跳舞?
想到這裡,馬車已經緩緩前行。達西只能又看了看伊麗莎白手中拿著的淡黃色禮盒,開始後悔。
下週二舞會的邀約,他應該更加直接地詢問才是!
作者有話要說:
小劇場:
埃爾頓:“正是認識一下,the lady。”
湯姆:“我知道,伊麗莎白小姐,再次幸會。”
埃爾頓神秘地笑了笑,晃了晃手上的《傲慢與偏見》:“是這位,the lady。”
第33章 舞會
尼日斐莊園週二晚上的舞會, 是這個月麥裡屯的盛事。
賓格利小姐尤為緊張,她早上天還沒亮就沒有了睡意,反覆從梳妝櫃裡拿出兩封信紙, 研究了無數遍, 也沒看出什麼端倪。
兩封都是舞會首支舞的邀約, 都是約的舞會前一刻鐘莊園後的花園相見。還巧了, 都是匿名。
手寫字型非常工整,語氣誠懇, 但就是猜不出寫字的人是誰。一位約的花園左邊的亭子,一位約的花園右邊的亭子。
這就讓她頗為為難。
會不會有一封是達西先生寫的?達西這兩天沒有在尼日斐莊園露面,是為了給她一個驚喜嗎?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)